poniedziałek, 10 marca 2014

Wymówek kilka

Mam ostatnio mnóstwo chęci i weny do tłumaczeń... ale... no tego, wiecie, że miały się tu pojawiać też inne wątki, ale w sumie nie mam czasu na inne rzeczy.
Uwielbiam głosik Ii i mam zamiar zabrać ją do domu ~kana ^_^ (kto ogarnia?).
Kocham brak składni w piosenkach Teikoku (kto pisze te teksty? Mam ochotę urwać mu głowę).
Poza tym chcę sobie jeszcze odpocząć, oj tak. Chyba wszyscy to znamy. Zwłaszcza, że na kocim nie ma komentarzy, nawiasikiem mówiąc wysyłanie ich przez kontakt jest miłe, ale nie praktyczne :)
Ach, no, prawie bym tego, no, yyyy, zapomniała.
To jest mój cudowny baner:

Wiem, jest cudaśny (wiem, że nie ma takiego słowa, no ale to już trudno, tak mi się kliknęło).
 A jeśli chcesz go gdzieś wkleić to tu mam kod do niego (kod jest pisany w HTML5).

<a href="http://kocieotaku.blogspot.com/"><img src="http://i1279.photobucket.com/albums/y539/KurushimiTsuki/Gumineko_zpsc0df31af.png?t=1394386088" height="138" width="183">

Następnym razem tłumaczenie Shoumen Brave (może nawet wieczorkiem).

~ Żmija kąsa na dobranoc :)

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz