niedziela, 18 maja 2014

sobota, 17 maja 2014

Tłumaczenie: Boney M - Rasputin

Nie żeby coś, ktoś mi po prostu tutaj zarzucił, że nie słucham normalnych piosenek, a to całkiem miła piosenka, co nie?
Jeśli nie wiesz kto to Rasputin... nie, no po prostu zabije, lepiej się nie przyznawaj.


Tłumaczenie:

"Rasputin"

Wiele lat temu był w Rosji pewien człowiek
Był duży i silny, w jego oczach płonął ogień
Większość ludzi patrzyła na niego ze strachem i przerażeniem
Ale dla moskiewskich piskląt był drogi i kochany
Głosił Biblie jak kaznodzieja
Pełen ekstazy i ognia
Ale był również rodzajem nauczyciela
Którego kobiety pragną

Ra, Ra, Rasputin
Kochanek rosyjskiej królowej
Był tam kot, ale teraz już zniknął
Ra, Ra, Rasputin
Najlepsza rosyjska maszyna miłości
To wstyd jak on to robił

Rządził w Rosji i nie martwił się carem
Ale kozaka tańczył naprawdę WSPANIALE
W sprawach państwa wszystkich zadowalał
Był naprawdę wielki, gdy miał dziewczynę do zabawy
Dla królowej nie był kłamcą,
Wierzyła, że jest świętym uzdrowicielem,
Który uzdrowi jej syna

Ale jego picie, rozpusta i głód
Nie były wiedzą, ludzie zaczynali to pojmować
Wymagania by coś z tym zrobić,
Były głośniejsze i głośniejsze

"Ten człowiek ma po prostu odejść!" mówili jego wrogowie
Ale panie błagały, "Nie róbcie tego"
Nie ma wątpliwości, że chował swój urok
Choć był po prostu bratem, który wpadł w ramiona
Pewnej nocy, panowie z wyższych sfer
Zastawili pułapkę, byli nie do wykrycia
"Przyjdź do nas" ciągle nalegali,
A on naprawdę przyszedł

Ra, Ra, Rasputin
Kochanek rosyjskiej królowej
Dodali mu trucizny do wina
Ra, Ra, Rasputin
Najlepsza rosyjska maszyna miłości
Wypił wszystko i powiedział, "Czuję się dobrze"

Ra, Ra, Rasputin
Kochanek rosyjskiej królowej
Nie zamilkł, chcieli by zdechł
Ra, Ra, Rasputin
Najlepsza rosyjska maszyna miłości
Więc zastrzelili go na śmierć

Ach, ci Rosjanie...

sobota, 10 maja 2014

Coś mądrego...

Tak mnie jakoś ostatnio wzięło na pisanie mądrych tekstów, dlatego chyba będzie kolejna przerwa w tłumaczeniach.
A co chcę od was tym razem?
DLACZEGO NIE MÓWICIE PRAWDY?
Proste, zastanów się jak wyglądają twoje profile. Co tam pokazujesz? Albo przesłodzone, cukrowe uśmiechy, albo udawaną i fałszywą depresję.
Pokazujesz to, bo...? Chcesz być taki inny i interesujący? Tak naprawdę robisz się żałosny. Kiedy patrzę na takich ludzi, robi mi się nie dobrze.
Jeśli tak wygląda twoje życie, pokazuj je naprawdę. Nikt nie jest wiecznie smutny, nik nie jest wiecznie wesoły.
A wiecie co? Jesteście wszyscy nienormalni i wasze zachowanie na myśl przywodzi mi tylko zapach rynsztoka.
Wydaje mi się, że można inaczej. Wydaje mi się, że wam się po prostu nie chce.
Jeśli masz robić coś bez serca, to lepiej w ogóle tego nie rób.
Albo oddasz wszystko, albo nic.
A ja i tak będę na was pluć.

~ Przeciwna ortografii, panna Żmijka

piątek, 9 maja 2014

W co gram?

Nie mam zamiaru zbytnio się o tym rozpisywać, ale ponieważ mam zamiar wrzucić kilka piosenek właśnie z tych gier, no, może nie z wszystkich, publikuję takowy post.

Corpse Party - horror, jedyna fabuła - uciekaj ze szkoły, bo zginiesz... BUU! Ona ma nożyczki i was GONI!!!
IB - biedna, biedna Mary, zabrało ją MUZEUM.
Mad Fadher - tatuś już was nie kocha, smutne...
Witche's house - to czarownice nie są stare i nie jedzą dzieci? Viola? Czemu tak na mnie patrzysz...?
Touhou - jestem pokojówką, więc rzucam nożami, jestem kapłanką i nie lubię wampirów, a ja jestem czarownicą i mam podejrzane stosunki z Reimu i Alice, ale ciii...
I to by było w skrócie wszystko, znacie jakieś fajne gry?

Tłumaczenie: Mad Father - Old Doll



Tłumaczenie:

"Stara Lalka"

Hej, czy ty mnie słyszysz?
Wykrzyknęłam imię twe
Skąd jesteś?
Kto cię tu przyniósł?

Czemu mi nie powiesz?
Obiecuję bawić się grzecznie
Czy to nie zabawne?
Ta w chowanego gra

Pragnę tylko głos twój usłyszeć
Skóra która ciepła jest
Oczy które płaczące są

Pragnę tylko widzieć uśmiech twój
Czuć twój dotyk, to tak dawno było...

Dawno, dawno temu
Byłam dziewczyną tak jak ty
Ojciec mnie kochał...
Opiekował się i o mnie dbał

Och, jak chciałabym zatańczyć jeszcze raz
Ale zimne nogi te,
Nigdzie nie pójdą

[Jakie piękne oczy, ty wiesz...]

środa, 7 maja 2014

"And this is DEAD END"

Nie ma mnie, umarłam, nie jestem Bogiem, więc mój proces zbawiania i zmartwychwstania nie potrwa tylko trzy dni, o nie, niestety nie.
Doprowadzę się do ładu i pozbieram swoje kawałki z ulicy gdzieś koło 21 czerwca.
Mój duch... błąka się po 3 kabinie w damskiej toalecie na 3 piętrze jak Hanako-san...


czwartek, 1 maja 2014

Tłumaczenie: sweet ARMS - Trust in You (~TV size~)

Wreszcie doczekałam się części 2 "Date A Live", z tej okazji opening:



Tłumaczenie:

"Ufam Ci"

Los, wszystko jest już pewne?
Spotkanie które nas złączyło
I splotło nasze historie (miłość)
Hej, to pulsuje w mojej klatce
Jeśli mogę to zrozumieć (dla Ciebie)

Jestem tylko tym czym jestem
Teraz, wybieraj, zacznijmy porywającą randkę

O czymkolwiek rozmawiamy
Czegokolwiek dotykamy
Z czegokolwiek się śmiejemy
Nigdy nie mogę ukryć
Moich przebudzonych uczuć

To pierwszy raz kiedy wierzę w siebie
Ponieważ spotkałam Ciebie,
Osobę z którą zawszę chcę być

Chcę w to wierzyć, Randka Życia

Tłumaczenie: Kagamine Rin - Literature Girl Insane


Ta piosenka jest chyba najbardziej napakowana w tekst...


Tłumaczenie:

"Literatura Dziewczyna Wariactwo"

Demon*, ty, on, tamten, kolejny
Jesteście idiotami, więc
Zagrajmy z anonimową nadzieją
Żegnaj kwadratowy trójkącie
Pa! Pa!

Jestem... co za różnica
Nie wiem jak to się nazywa
Ludzie bez ambicji są przegrani
Rozpalmy serca, racja, nie mamy ich
Życie pełne wstydu
Zatapia koślawe słońce
Wrobieni w śmiech staliśmy się klaunami
Ludzkie rozmowy, żegnajcie!

Jeśli uciekniemy z tego tunelu,
To będzie ostatnia scena
Teraz, ucieknijmy, ale... gdzie?
To się nazywa "drogą do idealnego kraju"

Wszyscy, nawet jeśli będziemy płakać,
Róbmy dużo hałasu!
Krzyczmy, bądźmy przeciwni
Świat nie ma zamiaru się zmienić

Zróbmy cytrynową bombę
I wyślijmy ją
Teraz razem ze mną zabawmy się!

Demon, ty, on, tamten, kolejny
Jesteście idiotami, więc
Zagrajmy z anonimową nadzieją
Żegnaj kwadratowy trójkącie
Pa! Pa!

Myślę sobie, mam mały problem
Jeśli zwątpimy, to kruche coś się połamie
Właśnie teraz, dlaczego
Ja płaczę?
Właśnie teraz, dlaczego
Zrobiłam się wściekła?

Rzeczy takie jak substytuty sztuki
Nikt nie wie, że to tam jest szczęście
Bóg umarł
Wypierzmy sobie mózgi, zróbmy to!

Powinnam żyć?
Jeśli powinnam być martwa
Nie mam pojęcia, ale
Zdecydujmy o tym demokratycznie

Wszyscy, nawet jeśli będziemy płakać,
Róbmy dużo hałasu!
Krzyczmy, bądźmy przeciwni


Oklaski, dobra aklamacja**
Dobra, zaśpiewajmy kradzioną kopię
Zróbmy to właśnie tak i zacznijmy
Razem żyć

Ach, 
Demon, ty, on, tamten, kolejny
Nikt się nie zmieni
Dlatego, bądźmy dumni z naszej oryginalności
Tak, zabiliśmy tylu ludzi, tańczmy!

Jeśli coś jest ważne, wtedy znika i się rozbija
Płaczmy, ale czy nie stanowisz przeszkody?
Spójrz, chodź na naszą stronę, na naszą stronę
Znikniesz tak samo jak my

Armia, cedr, umysł, raz, dwa, trzy***
Nawet jeśli próbuję myśleć
Niczego nie~wiem
Spójrz, jak zawsze jestem w opozycji
Dajcie mi moje lekarstwa****

Tak, raz, dwa, trzy, cztery
Rewolucyjna prezentacja,
Redukuje zużycie biletów
Oddajmy im to, zapisane naszą krwią
Książkę pełną sprzedanych dusz

Wszyscy, nawet jeśli będziemy płakać,
Róbmy dużo hałasu!
Krzyczmy, bądźmy przeciwni
Świat nie ma zamiaru się zmienić

Klauny dookoła mnie,
Klauny dookoła mnie,
Wiedźmy na złudzenie
Skropmy to łyżeczką trucizny

Jacy nieudacznicy,
Boleśni, nic nie znaczący, nieszczęśliwi
Nie o to mi chodziło!
Śmiech demonów, "kap-kap-kap"
Jesteś otoczony przez szczury

Powinnam zapomnieć? Chciałabym?
Tak, tak to jest satysfakcja, dlatego zniknęłam
---
* "Akuma" czyli "demon" (悪魔)) to słowo które śpiewa Rin, jednak zostało ono zapisane jako "ja" (watashi -)

**To tylko inna nazwa na owacje na stojąco
***W symbolice wszystkie te przedmioty są symbolami dumy i chwały (w przypadku liczb chodzi tu o miejsca na podium, jak wiemy są tylko 3)
****Odniesienie do piosenki "Propaganda"