Wreszcie zrobiłam to tłumaczenie!
Tragedia, tak mi się nie chciało...
No, ale macie.
Zwłaszcza Licia, proszę, czuj, że to dedykacja dla Ciebie.
Sibi, to też dla Ciebie, masz, dziecko, poczytaj sobie :)
Niestety nie dało się inaczej.
Teraz znów zaczynam tłumaczyć pannę Yui i dobrze mi z tym. Do Vocaloidów jeszcze wrócę, jak mówiłam wcześniej mam jeszcze do zrobienia całe Kagerou Project + tłumaczenie całego Kamikami.
Tłumaczenie:
Za kurytną z pary melancholijnie biegnie czas
Utrać siebie w tej ekstazie
Piętrzące się stosy złota
Nocne wieżowce Masqueraded'a
Zardzewiały mosiądz nawarstwia się
Metropolia iluzji chyli się ku upadkowi
Płacz księżniczki jako rekompensada niszczącej, złotej ery
Dekoruje swoje ciało próżnością sztuki renesansu
Od pierwszej nagości
Jeśli odszyfrowałeś rewelację rodem z gwiazd
Dowiesz się, że istnieje inny świat (inny niż go znasz)
Orginalny świat został spisany i nazwany "światem końca"
Ukryty świat ostatnich dni został nazwany "światem blasków"
Kołyszący eter element ognia
Głos reinkarnacji Akashy
Duchy drzemiące w astralnym życiu
Literujące imię Ripiki, nazwały ją na tej drodze
Stary pergamin pozostawiony w ogrodzie przez jej ojca
Pachnie laurami
Atrament którym pisał w swój ostatni czas
"Moja droga, pełna szacunku córko,
Mój czas już się skończył
Opóźniłem przędzę grzesznej przyszłości
Nikt nie może zdobyć honoru i chwały tak łatwo
Czy twoje pragnienia pociągną cię w dół
W cień miejsca w którym kiedyś byłaś?"
Oryginalny świat został spisany i nazwany "światem końca"
Ukryty świat ostatnich dni został nazwany "światem blasków"
Kołyszący eter element ognia
Głos reinkarnacji Akashy
Duchy drzemiące w astralnym życiu
Literujące imię Ripiki, nazwały ją na tej drodze
Obecność złota otrzymała nas
Tylko chroniąc tego który naprawdę się nią rozkoszował
Rewolucja zatrzymała się dla nieświadomych tego ludzi
Dekoruję karetę odbłyskami ogniska
Złota para rozświetliła miasto
Jeśli odczytałeś rewelację rodem z gwiazd
Dowiesz się, że istnieje inny świat (inny niż go znasz)
Oryginalny świat został spisany i nazwany "światem końca"
Ukryty świat ostatnich dni został nazwany "światem blasków"
Kołyszący eter element ognia
Głos reinkarnacji Akashy
Duchy drzemiące w astralnym życiu
Literujące imię Ripiki, nazwały ją na tej drodze
Nie wiem kiedy pojawi się pierwszy rozdział, ale obiecuję do-tłumaczyć to do końca.
Nie tak jak pewna znana nam strona która urwała w połowie.
Na razie okładka:
Na kocim będzie tylko link do galerii, całość wyglądać będzie jak książka.
To tyle,
~Żmijka
Wybrałam wersję Lon, ponieważ Miku, nie oszukujmy się, nie ma tak ładnego głosu.
Piosenka na pocieszenie dla Lici :)
Tłumaczenie:
"Zbrodnia i kara"
Gdybyś tylko miał uszy tak jak ja, dałabym Ci wysłuchać tej
piosenki
Ale czy byś chciał?
[kochaj mnie]
Gdybyś tylko miał serce tak jak ja, pokochałabym Ciebie
Ale czy byś chciał?
[kochaj mnie]
Hej!
Jeśli masz mnie znienawidzić, to mnie zabij
Tak która ciebie kochała, nie ma jej nigdzie
Gdzie poszła? Nigdzie, nigdzie, nigdzie, BUU
Nie pójdę tam gdzie powinnam, nie wybaczę
"Zróbmy to" + "Jak to zrobimy?" + "Gotowi" =
"Plan śmierci"
(Zakochanych)
Jeśli się zgodzisz i ją znienawidzisz
Ona się o tym dowie
Nigdy jej nie zobaczysz
Hej!
Jeśli masz mnie znienawidzić, to mnie zabij
Tak która ciebie kochała, nie ma jej nigdzie
Gdzie poszła? Nigdzie, nigdzie, nigdzie, BUU
Gdybyś tylko miał uszy tak jak ja, dałabym ci wysłuchać tej piosenki
Ale czy byś chciał?
Gdybyś tylko miał serce tak jak ja, pokochałabym ciebie
Ale czy byś chciał?
Nie będę już potrzebować twoich uszu
Nie będę już potrzebować twojego serca
Wystarczą mi cierpienia na twojej twarzy
Jeśli chcecie jakąś piosenkę to proście a będzie wam dane :)
Ta piosenka jest przetłumaczona specjalnie dla osoby która o tym wie, a jeśli nie wie, to jej problem :-)
Tłumaczenie:
"Czarna Trumna"
Śpiąca we wnętrzu bambusowej skrzynki
Jest przeznaczoną dziewczyną
Głębokie, purpurowe oczy i kruczoczarne włosy
Na jej nadgarstkach odziane w grzeszne ciernie kajdany
Wszyscy płaczą za poświęceniem
I będą się smucić przez jej śmierć, ale
Ona właśnie patrzy w ich puste oczy
Nędzny (żałosny) ten kto otrzymał życie na tym świecie
Spływające łzy nie są dla mnie
Straszny i przerażający głos pierwotny
Dlaczego wracamy do nie ważnej samotności?
Bez żadnych słów które się wyryją
Od jej niefortunnych narodzin
Ludzie idą na stracenie
Naprawdę pragniesz życia?
A co jeśli chcesz spróbować śmierci?
Uciekniesz przed pragnieniem śmierci?
Jesteś żyjącą twarzą śmierci
Co jest twoim pragnieniem?
Co jest twoim życzeniem?
Odkrywasz fikcję znaczenia powodów
Dla których ci mądrzy boją się śmierci
Szalony (niezrównoważony) ten kto żyje na tym świecie
Pasja jest tylko pięknym ukrywaniem hipokryzji
Rozumiesz, że jest to tląca się pierwotna ciemność
Czemu w tych martwych oczach jest przed śmiercią lęk?
Jeśli myślisz o życiu, tutaj nie ma końca
Nie każda śmierć jest księżycowa
Nędzny, żałosny
Szalony, niezrównoważony
Szykuję moje ciało
Budząc moje wspomnienia
Trzymaj mnie z daleka, w miejscu ślepej śmierci i narodzin
Czy to jest życie? Czy może przetrwanie?
Nawet z tym złączonym znaczeniem
Świat był niczym zanim twoje oczy
Zostawiły wszystko w mroku i ciągłości
Przez formularz kontaktowy nadsyłacie mi naprawdę dużo pytań, tak samo jest z pocztą na howrse. O ile pytania z formularza mnie nie irytują, bo w końcu sama go tam dodałam, ale proszę ich nie wysyłać przez PW. Tam załatwiam inne sprawy.
Oto odpowiedzi na większość nadesłanych do mnie pytań:
1. Z jakiego języka tłumaczysz?
Najczęściej jest to japoński, ale kiedy mam wątpliwości sprawdzam je w angielskim/niemieckim.
2. Ile uczysz się japońskiego?
Samego języka uczę się sama od jakiś 3-4 lat, ale pisać i czytać zaczęłam się uczyć w lutym.
Uprzedzając pytanie, angielskiego uczę się 12-13 lat, niemieckiego dopiero 2 lata.
3. Jesteś na shindenie? Tekstowie? YT?
Tak, ale nie podam loginów :-)
4. Tłumaczysz coś oprócz piosenek?
Czasami. Obecnie tłumaczę Kamikami Kaeshi. Jest to wspaniała manga, ale nie wiem kiedy skończę.
5. Jesteś otaku?
Tak!!!
6. Dodasz na blogu polecenie mojego...
Nie.
7. Ulubione anime, manga i postać?
Higurashi no Naku Koro Ni/Lucky Star/Iona
Jak wiecie panna Żmijka jest też niespełnionym grafikiem amatorem i zmienia nagłówek raz w tygodniu... nie, no dobra, bez przesady.
W każdym razie z powodu zmiany nagłówka zmieniam baner.
Wygląda on tak:
A, wreszcie mam porządny program do robienia napisów i już wkrótce
(może za tydzień) na moim kanale na YT pojawi się pierwszy filmik z
tłumaczeniem... jak ściągnę program do dodawania napisów i wybiorę
najlepszą (moim zdaniem piosenkę)
Ponieważ aktualnie mam za dużego lenia na poważne sprawy przedstawiam część drugą tłumaczeń tytułów anime. Tym razem są one zupełnie nie przemyślane :)
Ookami kakushi - Rytuał przejścia w wilka Black Rock Shooter - Czarny Skalny Strzelec Bleach - Wybielacz Kikou Shoujo wa Kizutsukanai - Mechaniczna Dziewczyna Nie Zostanie Zraniona Shakugan no Shana - Shana o Ognistym Spojrzeniu Hetalia Axis Power - Dziwna Oś Władzy Danganronpa: Kibou no Gakuen to Zetsubou no Koukusei - Danganronpa: Szkoła Rozpaczy i Licealiści Nadziei Ano Hi Mita Hana no Namae wa Mada Shiranai - Kwiat Którego Imienia Nie Znamy Jednak Go Dostrzegamy
To by było na tyle, jeśli znacie jeszcze jakieś tytuły możecie mi je po prostu nadesłać, a nie męczyć się w translatorze. Czasami nawet "genialne" tłumaczenia ze stron są naprawdę błędne. Typu Ao no Exorcist - Wspaniały Egzorcysta Ao=Niebieski!
Wybrałam kilka ciekawszych tytułów i przetłumaczyłam je na język polski. Czasami wychodziły naprawdę ładne kwiatki :) Szykuję już drugą serię takich tłumaczeń.
Kolejność jest przypadkowa, za działania artystyczne nie przepraszam, za błędy już tak.
Shinigami no Ballad - Ballada Boga Śmierci Angel Beats! - Anielski Akord Mirai Nikki - Notes Przyszłości Another - Następny Fate/stay night - Los/pozostań w nocy 11eyes - 11oczu Holy Knight - Święty Rycerz Higurashi no Naku Koro Ni - Gdy Cykady Wzniosą Lament Umineko no Naku Koro Ni - Gdy Mewy Wzniosą Lament Date A Live - Randka Życia Shiki - Truchło Lucky Star - Szczęśliwa Gwiazda Shikabane Hime - Księżniczka Umarłych Fate/zero - Los/zero Death Note - Notes Śmierci Jigoku Shoujo - Piekielna Dziewica Kami-sama no Inai Nichiobi - Niedziela bez Boga Blood C - Krew C Dusk Maiden of Amnesia - Żelazna Dziewica Amnezji Slayers - Pogromcy Canaan - Zrodzona z Nadzieji Black Lagoon - Czarna Laguna Aoki Hagane no Arpeggio - Zatoka Niebieskiej Stali Sword Art Online - Internetowe dzieło miecza